It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Subscribe to our Patreon, and get image uploads with no ads on the site!
Base theme by DesignModo & ported to Powered by Vanilla by Chris Ireland, modified by the "theFB" team.
Comments
https://www.empireonline.com/tv/reviews/squid-game/
Alice in Borderland is also excellent.
However, that said, I'm half way through and it's very good nonetheless. If the subtitles were more accurate, apparently it's even better!
I’m not sure why the subtitles are supposed to be so bad though? From the little I’ve read about it someone had said that the subtitles weren’t always accurate and that some nuances and cultural references had been lost. But that’s true of virtually all translations. They can never be 100% accurate.
be affected by subtle differences in meaning.
I'm not sure as I don't speak Korean myself, but I've friends who do who pointed out some relatively subtle, but culturally relevant plot points that I did not know about. I don't think it'll affect my enjoyment of the show but they were confident the translation could have been better than it was (and knowing it'll never be entirely the same of course!).
I read an article regarding the subtitles debate which said the person who initially raised the complaint was talking about the closed-caption subs for the hard of hearing. Apparently the "proper" English subs are better, although of course they're never going to pick up every detail and there may be South Korean cultural references we wouldn't understand anyway.
I read it thinking it is still about the edible, sea-dwelling cephalopod.
All I know is that Korean squid come with subtitles.
Or better yet, quickly lean korean
Not the english(CC) subtitle option. These are the subtitles of the dubbed version, and lose some meaning
Instagram
Subtitles have to fit within a certain space on the screen, so miss words out and condense sentences
The Subtitles of the dubbed version have to do both, and a lot can be lost.
Instagram
Hated the dubbed English - didn't realise I could've watched with the subtitles and original Korean audio. Would've much preferred it that way but oh well!
Really enjoyed the series though.